戴舫,美国纽约市立大学亨特学院古典与东方研讨系终身教授,比较文明学者,闻名旅美作家。他一向专心于黑格尔美学和文艺理论研讨,后对小说发明发生浓厚兴趣,以中、英双语发明小说,著有《牛皮303》、《夜幕降临曼哈顿》等长、中篇小说。
11月24日,戴舫在苏州大学文学院作了一场题为《殊姿与致命伤近年美国华人文学一瞥》的学术报告,介绍了近年来美国华人文学的现状,提出了一些考虑。
戴舫对海外华人作家的界说是指生长在我国,文明心思在我国构成,然后在海外从事发明活动的作家。不包括“黄皮白心”的“香蕉型”的作家尽管是华人后嗣,可是不会说中文,对我国文明也不了解,只用英文、法文写作。在海外华人文学中,美国的华人文学占首要位置,欧洲的华人文学影响很小,其他当地基本上没有海外华人文学。
据戴舫介绍,海外华人文学滥觞很早,其文学现象大概是自20世纪五六十时代的台湾留流开端,到70时代最盛,闻名作家有聂华苓、白先勇等。这些台湾的华人作家常常以留学日子为体裁,有留学攻略的作用。该阶段的海外华人文学的特征是寻求文学自身的价值。以聂华苓为例,她的著作汲取了其时西方前锋派的写法,有着很强的实验性风格。
来自大陆的海外作家大部分是20世纪80时代出国的。首要发明体裁是来自大陆的出国人员如安在西方日子,融入西方社会的种种阅历。与80时代呈现在我国大陆的文学著作比较,大陆海外华人的著作整体质量不高。
整体来看,来自台湾的海外作家的著作可称之为留学生文学或叫新华人文学,其文学著作只能表现作者在西方日子过,难以表现中西两种文明的沉淀、比较和磕碰。比较之下,许多来自大陆的海外作家的著作更能表现中西文学传统之间磕碰,表现作者对西方现代主义、后现代主义的了解和学习,以及饯别前锋主义的精力。
无论是来自大陆仍是台湾,海外作家好像对我国传统小说的优势都不注重,这是一大失误和缺憾。
第一类发明情绪即为所谓的“控诉文学”、“灾祸文学”,作者在我国有不少故事,也有向国际言说我国的愿望,但不少著作却是成心投合西方人对我国的负面了解。他们期望以著作的文学性得到西方人的供认,作用却并不达观。在戴舫看来,将文学和政治紧密联系并不罕见,但这不是巨大著作呈现的捷径,而是20世纪适当一部分海外闻名作家知名赚钱的捷径。
第二类发明情绪首要是表达某一集体特别的人生见识,日子在西方的我国人的日子经验是这类海外华人作家的首要目标。由于我国人巴望了解西方,作者就会有一种说明国际的激动,但这也使得著作的影响局限于一种文明沟通而非文学沟通。代表著作如《北京人在纽约》、《陪读夫人》等。
第三类发明情绪是表达一部分人(边际人)的日子经验。海外华人自身便是边际人在我国被以为是外国人,在外国被以为是我国人。戴舫以为,作者描写自己特别的生计状况,反而能更好地到达文学意图。
在戴舫看来, “海外华人文学”意味着作者有必要是海外华人。现在学界没有把国内作家在国外的写作,或许以海外日子为体裁的著作称为海外华人文学,却有把海外华人文学作家在国内的发明称为海外华人文学的,比方戴舫自己的《牛皮303》便是出国前在复旦写的,被以为是海外文学著作。
读者对海外华人文学较为遍及的等待是其体裁的特别性,华人在海外的日子自身就包含着文明的交融与抵触,读者在重视这些交融和抵触的一起还有一种猎奇心,这代表了读者对国际的了解愿望。
当然,也有一部分人对海外文学还有更高一点的等待,比方:作者可以学贯中西,著作能表现两种文明的异同和两种教育各自的优势;作者能得利于西方的现代化,老练的公民社会、敞开的文明和政治环境等,然后取得最大的发明自由;作者可以从多样性、多角度的观念看问题,要有必定的深度和密度,对事物的复杂性有必定的赏识和了解;作者遭到中西方文明的一起滋补,可以站在人类考虑的前沿调查人生、人际联系、人道、社会,并以一种艺术的方法表达出来;作者能交融中西方文学方式,在文学表达力和多样性上有所斩获。
尽管这是我们对海外华人文学更高的等待,但从整体而言,海外华人作者在这方面的尽力还很少,这也是戴舫对海外华人文学的现状感觉绝望的原因。
在戴舫看来,写作技巧的练习在美国的大学已构成产业化的规划,因而,技巧不该成为点评文学发明凹凸的唯一标准。一个优秀作家能锋芒毕露,底子的内涵动力是其哲思的深密性,以及对日子、人生、人道解读的深度和广度。以文学为手法,发明人道,描写人际间的底子联系,描绘人的存在及其含义,相同也是西方人对文学的干流解读。海外华人文学想要再进一步,有必要在这方面有所作为。