6月21日,由北京市文联主办,北京老舍文学院与我国图书进出口(集团)有限公司联合承办的2025年“北京作家日”开幕式暨北京市文联优异文学著作翻译工程图书效果发布及六期项目签约典礼在北京国家会议中心举行。该活动以“北京文学让国际看到 北京作家与国际对话”为主题,致力于推进北京文学走向国际舞台。
我国作家协会党组成员、副主席、书记处书记吴义勤表明,北京市文联进行了一系列行之有效的作业、形成了一系列作业机制与经历做法,形成了“北京文学走出去”的作业系统,为更好推进中华文明走出去供给了一条可资学习的途径,为刻画可信、心爱、可敬的我国形象作出文学的奉献。
北京市文联党组书记、常务副主席马新明表明,“北京作家日”系列活动,是北京文学向国际会集展现一起魅力,建立中外文学沟通桥梁的渠道。马新明表明等待与各方一起构建“作家-译者-出书”三位一体的国际传达链,拓宽深化协作,完结更广泛的跨界跨国传达,期望北京的作家创造出更多优异著作,并与翻译家、汉学家、出书界携手推进更多北京文学精品走向国际舞台,将鲜活的我国故事、名贵的人类精神财富共享给国际人民。
开幕式现场发布了北京市文联优异文学著作翻译工程图书效果,包含《天·藏》(英文)、《预定逝世》(韩文)、《永久玩具店》(波兰文)、《散文中的北京》(法文)、《我与地坛》(阿文)五部译作。作家宁肯、译者何佳怡(波兰)、出书人·哈提卜(黎巴嫩)共享了创造感悟,以及参加翻译工程的故事。
效果发布环节,由北京市文联与土耳其红猫出书社协作出书的《北京文学》土耳其文版精选集——《新时代的北京文学》(一期)也露脸发布典礼。
活动现场还举行了第六期项目签约典礼。话剧剧本《鳄鱼》(土耳其文),散文集《上河记》(英文),长篇小说《崇高婚姻》(法文),长篇儿童梦想小说《重返白垩纪》(阿拉伯文),诗篇集《片刻》(西班牙文)明、《一根狗毛一首诗》(意大利文)、《诗篇中的北京》(西班牙文),小说集《找钥匙》(法文)完结多语种版权签约。作家李敬泽代表六期项目签约作家讲话,汉学家夏海明(西班牙)、出书人哈利德社长(突尼斯)也表达了对图书翻译与出书的等待。
在《老张的哲学》英文版出书签约环节。北京市文联老舍文学院、剑桥大学李约瑟研究所、中图公司、美国桥·二十一世纪出书社四家签约,携手完结出书作业。
开幕式后,与会嘉宾还环绕“北京文学:新时代 新视野 新书写”举行了主题研讨活动。
据悉,“北京作家日”活动举行六年来,先后有41位北京作家的51部著作和《北京文学》杂志,翻译成西班牙、法国、德国、意大利、土耳其、俄罗斯等18个国家的13种言语,总计855万字。100余位汉学家环绕北京作家著作展开150场跨国文明沟通活动,掩盖49个国家和地区,600部北京文学著作被30家国际闻名图书馆保藏,并建立了“北京国际文学院联盟”。2025年“北京作家日”活动组织了七大板块,包括优异文学著作翻译推行工程、北京作家日品牌活动、北京作家图书走进国际闻名图书馆、“This is Beijing”融媒体项目、“国际阅览北京”文学沙龙、北京文联作家代表团海外出访,以及“译介北京——北京文学系列外文版海外专架展现”项目。
人民日报社概略关于人民网报社招聘招聘英才广告服务协作加盟供稿服务数据服务网站声明网站律师信息维护联络咱们
人 民 网 股 份 有 限 公 司 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用